News
While the battle against Al Shabaab may still be
going on, East African countries seem to have already won a major war in
Somalia — one they never set out to fight.
At nearly all events held by Amisom (the African
Union peacekeeping force in Somalia) and international organisations
operating in Mogadishu, there will be one or two English and
Kiswahili-speaking interpreters.
A significant section of the Somali political elite
are people who have returned from the diaspora and speak English and
other foreign languages. But it is in business and petty trade that the
use of Kiswahili is most notable.
This has a lot to do with the large presence of
Amisom troops from Burundi and Uganda who have been in Mogadishu for
over five years and conduct their day-to-day business with Somalis in
Kiswahili, as well as the back-and-forth of Somali business people
travelling between Nairobi’s “little Somalia” — the bustling business
hub of Eastleigh in Nairobi — and Mogadishu and other Somali towns.
One African Union official told me that even Al
Shabaab has helped spread Kiswahili and English by recruiting young
Ugandans, Tanzanians, Kenyans, Nigerians, Americans, and Britons into
its ranks. In one of the greatest ironies of the war, Al Shabaab, seen
as Enemy Number One of East Africa, has done a lot to draw Somalia
deeper into the Kiswahili and English-speaking culture of the East
African Community.
Somalia, a country in which the elite spoke Italian
and Arabic when they were not speaking Somali, today one hears them
speak more Kiswahili and English.
There are over 400,000 Somali refugees in Kenya, most of
them in the sprawling and squalid Dadaab camp that was initially built
to house only 90,000. While the issue of Somali refugees is frequently a
sore point with Kenyan officials and citizens, the flip side is that
the camps have also been an unintentional imperialist tool for Kenya.
Refugees who return to Somalia take with them a
smattering of Kiswahili. Likewise, a couple of smooth Somalis in
Mogadishu whom I spoke to, had come back to Somalia but left their
families behind in Kenya, with the children going to local schools where
they are learning Kiswahili and English.
The factors driving this cultural shift in Somalia
are starkly demonstrated in the Marine Shopping Market, on the edge of
Amisom’s sprawling base alongside Mogadishu airport.
The idea of the market started over a year ago. In
war-wracked Mogadishu, it was mostly the Somali women who were left to
scrounge for food to feed their families. Several would come to hawk
items outside the Amisom compound.
However, Al Shabaab’s dreaded snipers were always on the horizon, and they would often pick off the soldiers.
In order not to alienate the women, and to protect
the soldiers, Amisom decided to set up a secure area on the edge of the
camp where the soldiers could go shopping without the risk of being shot
by snipers.
Amisom’s co-ordinator of civil-military affairs,
the man who oversaw the project, Lt-Col Kamurari Katwekyeire, said with
the wide range of goods — some of them imported from places like Dubai
and China — currently being sold in the market, the women have moved
from making $10 a day to between $300 and $600.
In addition, there has been a political payoff.
Because of clan rivalry, for the first few days, women from rival clans
didn’t get along or want to have their shops next to each. Today the
clan barriers have broken down and, said Kamurari, the women are getting
along.
Amisom’s 9,500 troops in Mogadishu are the one
group that is sure it will be paid a handsome wage regularly every
month. In addition, there are UN workers and AU contractors, all of whom
live inside the secured compound. Most of them shop at the Marine
Shopping Centre.
That is a large number — and they don’t speak Somali, and few
have any Arabic knowledge. So for ease of business, according to
Kamurasi, the Somali women traders have made themselves proficient in
Kiswahili and English.
With more Amisom troops coming — English-speaking
Sierra Leonean peacekeepers are due to arrive in Somalia soon, as well
as a large group of Nigerian officers to train the police — Somalia
could be bubbling with many more languages than it did just 10 years
ago.
If the country can stabilise enough for the Somali
refugees in Dadaab and the diaspora to return home, Somalia could
finally be overrun by Kiswahili and English in a big wave.
This was never anyone’s plan.
No comments:
Post a Comment